Cây giữa rừng ai lay chẳng chuyển
Direct English translation
A tree in the middle of the forest, whoever shakes it cannot make it move.
Equivalent English version
He who stands firm is hard to move
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người có thế lực hoặc địa vị vững vàng, lại được đặt trong hoàn cảnh thuận lợi nên khó bị tác động hay lung lay. Thường dùng để nói về chỗ dựa mạnh và vị thế ổn định của một người.
English explanation
Refers to a person of high standing or strong power who is supported by a solid environment, and therefore is not easily affected or shaken. It is used to describe someone with a strong backing and a secure position.